タイ語の時間表現:6時間制の迷宮

タイ人と待ち合わせの約束をした時、「2時に会いましょう(Song Mong)」と言われたら注意が必要です。 日本人は「午後2時(14時)」だと思い込みますが、文脈によっては「夜の20時(2 Thum)」や「深夜2時(Tee 2)」を指している可能性があるからです。

タイ語には、ニュースや公式行事で使われる「24時間制(ナリカー)」と、日常会話で使われる非常に複雑な「6時間制(サイクリングタイム)」が併存しています。 YUI & YUTOが「体内時計同期メソッド」を用い、この難解な時間ルールを徹底攻略します。

1. 日常会話の主役:6時間制の4つのサイクル

タイの伝統的な時間数えは、夜を6時間、朝を6時間というように区切ります。 以下の表が、混乱を整理するための最強のコンパスになります。

時間帯呼び方(タイ語)特徴・由来具体例
深夜 1時〜5時ตี (Tee)「打つ」回数で表すตี 2 (Tee song) = 深夜2時
午前 6時〜11時โมงเช้า (Mong chao)朝の数え8 โมงเช้า (Paet mong chao) = 朝8時
昼 12時เที่ยง (Thiang)正午เที่ยงวัน (Thiang wan) = お昼
午後 1時〜4時บ่าย (Bye)午後の数えบ่าย 3 (Bye saam) = 午後3時
夕方 4時〜6時เย็น (Yen)涼しい時間帯5 โมงเย็น (Ha mong yen) = 夕方5時
夜 19時〜23時ทุ่ม (Thum)太鼓の音2 ทุ่ม (Song thum) = 20時(夜の2)

2. 夜の数え方「トゥム (Thum)」:太鼓のリズム

もっとも間違いやすいのが、19時から23時の数え方です。 昔、夜間警備の太鼓を叩いた回数で時間を表した名残で、19時(夜の1番目) = 1 トゥム20時(夜の2番目) = 2 トゥム と数えます。

暗記のコツ:20時 = 夜の2番目 = 2 トゥム (Song Thum)

3. 公式・ビジネスの「ナリカー (Nalika)」

混乱を避けるために、テレビニュース、政府文書、契約書などでは国際標準の24時間制が使われます。 数字の後に「ナリカー(時計・時間)」をつけるだけなので、日本人にはこちらの方が遥かに簡単です。

  • 14:00 = 14 (Sip-si) + Nalika
  • 21:00 = 21 (Yee-sip-et) + Nalika

🎓 YUI & YUTO の実戦アドバイス

タイ人と約束をする際、少しでも不安があれば「24時間制(ナリカー)」を使って再確認しましょう。 「14:00 (14 Nalika) ですね?」と聞き直すことで、致命的な待ち合わせミスを防ぐことができます。

FAQ:時間の表現に関する質問

Q. 午前10時は「10時」と呼んでもいいですか?

A. はい、「10 (Sip) Mong chao」と呼びます。ただし、日常生活では後半の「Chao」を省略することも多いので、太陽の高さで判断する必要があります。

Q. 分はどう数えますか?

A. 分は「ナーティー (Na-tee)」を使い、これは1〜60まで共通です。例:14時30分 = 14 Nalika 30 Na-tee。

YUI-SENSEI
YUI
YUTO-SENSEI
YUTO

この記事の執筆者

YUI & YUTO

東京出身 / JLPT N1 🏆|ビジネス専門家 / BJT J1+ 💼

タイ在住1,000日超。私たちはタイの「笑顔」と「温かさ」に救われ、その恩返しとして本機を立ち上げました。 東京出身のネイティブ・ギャル講師「YUI」と、日タイのビジネスを熟知する「YUTO」がタッグ組み、 教科書には載っていない『生きたタイ語』と『組織を動かすリーダーシップ』を皆さんに伝授します。 私たちの言葉が、あなたのタイでの人生をより豊かに変える羅針盤になることを約束します。