タイ人と待ち合わせの約束をした時、「2時に会いましょう(Song Mong)」と言われたら注意が必要です。 日本人は「午後2時(14時)」だと思い込みますが、文脈によっては「夜の20時(2 Thum)」や「深夜2時(Tee 2)」を指している可能性があるからです。
タイ語には、ニュースや公式行事で使われる「24時間制(ナリカー)」と、日常会話で使われる非常に複雑な「6時間制(サイクリングタイム)」が併存しています。 YUI & YUTOが「体内時計同期メソッド」を用い、この難解な時間ルールを徹底攻略します。
1. 日常会話の主役:6時間制の4つのサイクル
タイの伝統的な時間数えは、夜を6時間、朝を6時間というように区切ります。 以下の表が、混乱を整理するための最強のコンパスになります。
| 時間帯 | 呼び方(タイ語) | 特徴・由来 | 具体例 |
|---|---|---|---|
| 深夜 1時〜5時 | ตี (Tee) | 「打つ」回数で表す | ตี 2 (Tee song) = 深夜2時 |
| 午前 6時〜11時 | โมงเช้า (Mong chao) | 朝の数え | 8 โมงเช้า (Paet mong chao) = 朝8時 |
| 昼 12時 | เที่ยง (Thiang) | 正午 | เที่ยงวัน (Thiang wan) = お昼 |
| 午後 1時〜4時 | บ่าย (Bye) | 午後の数え | บ่าย 3 (Bye saam) = 午後3時 |
| 夕方 4時〜6時 | เย็น (Yen) | 涼しい時間帯 | 5 โมงเย็น (Ha mong yen) = 夕方5時 |
| 夜 19時〜23時 | ทุ่ม (Thum) | 太鼓の音 | 2 ทุ่ม (Song thum) = 20時(夜の2) |
2. 夜の数え方「トゥム (Thum)」:太鼓のリズム
もっとも間違いやすいのが、19時から23時の数え方です。 昔、夜間警備の太鼓を叩いた回数で時間を表した名残で、19時(夜の1番目) = 1 トゥム、20時(夜の2番目) = 2 トゥム と数えます。
暗記のコツ:20時 = 夜の2番目 = 2 トゥム (Song Thum)
3. 公式・ビジネスの「ナリカー (Nalika)」
混乱を避けるために、テレビニュース、政府文書、契約書などでは国際標準の24時間制が使われます。 数字の後に「ナリカー(時計・時間)」をつけるだけなので、日本人にはこちらの方が遥かに簡単です。
- 14:00 = 14 (Sip-si) + Nalika
- 21:00 = 21 (Yee-sip-et) + Nalika
🎓 YUI & YUTO の実戦アドバイス
タイ人と約束をする際、少しでも不安があれば「24時間制(ナリカー)」を使って再確認しましょう。 「14:00 (14 Nalika) ですね?」と聞き直すことで、致命的な待ち合わせミスを防ぐことができます。
FAQ:時間の表現に関する質問
Q. 午前10時は「10時」と呼んでもいいですか?
A. はい、「10 (Sip) Mong chao」と呼びます。ただし、日常生活では後半の「Chao」を省略することも多いので、太陽の高さで判断する必要があります。
Q. 分はどう数えますか?
A. 分は「ナーティー (Na-tee)」を使い、これは1〜60まで共通です。例:14時30分 = 14 Nalika 30 Na-tee。

