タイ文字入門:中子音。声調ルールの基礎を固める最初の9文字

タイ文字は全部で44文字(現在は42文字使用)ありますが、声調(トーン)を決めるルール上、「中子音」「高子音」「低子音」の3つのグループに分けて覚えるのが鉄則です。

今回は、声調ルールが最もシンプルで、最初に取り組むべき「中子音」の9文字を紹介します。

中子音(9文字)の一覧

กอ ไก่
コー・カイ
(意味:
中子音
จอ จาน
チョー・チャーン
(意味:
中子音
ดอ เด็ก
ドー・デック
(意味:子供
中子音
ตอ เต่า
トー・タオ
(意味:
中子音
บอ ใบไม้
ボー・バイマイ
(意味:
中子音
ปอ ปลา
ポー・プラー
(意味:
中子音
ออ อ่าง
オー・アーン
(意味:洗面器
中子音
ฎอ ชฎา
ドー・チャダー
(意味:
中子音
ฏอ ปฏัก
トー・パタック
(意味:突き棒
中子音

タイ文字を覚えるコツ

タイ文字にはそれぞれ名前がついています。例えば「ก」なら「コー(子音の音)」に「カイ(鶏)」という単語を足して「コー・カイ」と呼びます。

  • 一文字ずつ完璧にする:形と名前をセットで何度も書きましょう。
  • グループで分類する:今回の中子音をまずは色分けなどで区別できるように。
  • 関連付け:イラストや意味(鶏、皿、子供など)と一緒にイメージで捉えます。

✍️ 今日の練習課題

今回紹介した9文字を、ノートに各5回ずつ書いてみましょう。 特に「ด(コー・カイ)」と「ถ(フォー・ファン)」などの似た文字の区別に注意が必要です。

この記事のまとめ

タイ文字は一見複雑ですが、中子音をマスターすれば声調の3分の1を理解したも同然です。 焦らず、一歩ずつ進んでいきましょう。

YUI-SENSEI
YUI
YUTO-SENSEI
YUTO

この記事の執筆者

YUI & YUTO

東京出身 / JLPT N1 🏆|ビジネス専門家 / BJT J1+ 💼

タイ在住1,000日超。私たちはタイの「笑顔」と「温かさ」に救われ、その恩返しとして本機を立ち上げました。 東京出身のネイティブ・ギャル講師「YUI」と、日タイのビジネスを熟知する「YUTO」がタッグ組み、 教科書には載っていない『生きたタイ語』と『組織を動かすリーダーシップ』を皆さんに伝授します。 私たちの言葉が、あなたのタイでの人生をより豊かに変える羅針盤になることを約束します。