タイ文字入門:高子音編

中子音をマスターしたら、次は「高子音」のグループに進みましょう。 高子音はその名前の通り、基本の発音が「上から下へ揺れる」ような独特のトーンを持っています。

このグループを覚えることで、タイ語の声調ルールの半分以上を攻略したことになります。

高子音(11文字)の一覧

ขอ ไข่
コー・カイ
(意味:
高子音
ฉอ ฉิ่ง
チョー・チン
(意味:シンバル
高子音
ถอ ถุง
トー・トゥン
(意味:
高子音
ผอ ผึ้ง
ポー・プン
(意味:
高子音
ฝอ ฝา
フォー・ファー
(意味:
高子音
สอ เสือ
ソー・スア
(意味:
高子音
หอ หีบ
ホー・ヒーップ
(意味:
高子音
ศอ ศาラ
ソー・サーラー
(意味:東屋
高子音
ษอ ฤาษี
ソー・ルーシー
(意味:仙人
高子音
ฐอ ฐาน
トー・ターン
(意味:土台
高子音
ฆอ ระฆัง
コー・ラカング
(意味:
高子音

高子音を覚えるポイント

高子音には「ข(卵)」や「ผ(蜂)」など、形が似ている文字が多いのが特徴です。 文字の先端の丸(頭)が内側を向いているか、外側か、といった微妙な違いを「文字ボックス」で見比べてみてください。

🎓 中子音との違いに注目

中子音の「ก」と高子音の「ข」はどちらも「K」の音ですが、 高子音のほうがより「息を吐き出す音(有気音)」に近い響きになります。

YUI-SENSEI
YUI
YUTO-SENSEI
YUTO

この記事の執筆者

YUI & YUTO

東京出身 / JLPT N1 🏆|ビジネス専門家 / BJT J1+ 💼

タイ在住1,000日超。私たちはタイの「笑顔」と「温かさ」に救われ、その恩返しとして本機を立ち上げました。 東京出身のネイティブ・ギャル講師「YUI」と、日タイのビジネスを熟知する「YUTO」がタッグ組み、 教科書には載っていない『生きたタイ語』と『組織を動かすリーダーシップ』を皆さんに伝授します。 私たちの言葉が、あなたのタイでの人生をより豊かに変える羅針盤になることを約束します。